Den ganska elaka Charlotte

Ett smakprov ur vår pågående översättning av Charlotte Brontës Shirley: Hans hustru var en utmärkt kvinna: tålmodig, vänlig, väluppfostrad. Hon hade fått lära sig ett antal inskränkta åsikter, hade svältfötts på några fördomar: bara en handfull beska örter. Några svagheter, som fått ligga och dra tills deras naturliga smak skiljts ut och utan att några kryddor tillsatts vid tillredningen. Några förträffliga principer gräddade till en hård, bullig skorpa av svårsmält trångsynthet. Alltför foglig var hon för att klaga på den här dieten eller be om en brödsmula utöver den.

Kommentera