Veckans Charlotte Brontë-citat

Ovanför huvudet, ovanför hustaken, nästan i jämnhöjd med molnen, såg jag en majestätisk, klotformad massa, mörkblå och diffus – Katedralen. När jag såg den skälvde jag i mitt inre, min själ skakade nästan loss sina fjättrade vingar. Jag fick plötsligt en känsla av att jag, som ännu aldrig riktigt levat, äntligen skulle få smaka på livet

Lucy Snowe i Villette ser för första gången i sitt liv St. Paul’s Cathedral

Bokbloggen Hernia says har läst Systrarna Brontës värld

…. fastnar jag både i de vackra bilderna från deras närmaste miljö, av manuskript och teckningar men också i mer kuriösa detaljer …. Systrarna Brontës värld är inte en bok jag läser från pärm till pärm, och det är nog heller inte tanken, men jag kommer att fortsätta flanera runt i den. Men framförallt kommer jag att fortsätta att läsa och läsa om Brontës egna texter för det lockar också den här boken till.  Hela texten här

… en väldigt vacker illustrerad bok om de tre systrarna Brontë … helt underbar tidsresa …

Bokbloggen Hanneles bibliotek skriver om Systrarna Brontës värld. Hela recensionen här.

Köp Systrarna Brontës värld direkt från förlaget

Nu kan du köpa den populärvetenskapliga boken om Charlotte, Emily och Anne Brontë, Systrarna Brontës värld, direkt från förlaget för 185 kronor. Fri frakt. Skicka ett mail med din adress till angria@telia.com och sätt in 185 kronor på bankgiro 5007-6629. När pengarna finns på Angrias konto skickas boken till dig.

I år är det 200 år sedan Charlotte Brontë föddes. Charlotte var den äldsta av de berömda systrarna Brontë och är främst känd för romanen Jane Eyre, som filmatiserats åtskilliga gånger. Nu finns Ann Dinsdales Systrarna Brontës Värld i svensk översättning.

Systrarna Bronte
Omslag bok

De tre systrarna Brontë växte upp på prästgården i Haworth. Det var där, på randen till Yorkshires karga hedlandskap, som de skrev några av den engelska litteraturens mest minnesvärda och älskade romaner. Läsaren får en fängslande inblick i hur författarna till Jane Eyre,Svindlande Höjder och Främlingen på Wildfell Hall levde och verkade.

Boken ger en bild av systrarnas liv i Haworth, berättar om familjen och skildrar den värld de levde i. Den sätter in deras dikter och romaner i sitt sociala och historiska sammanhang, beskriver hur kritiken tog emot dem och hur utvecklingen efter deras död har gjort Haworth till en världsberömd litterär vallfartsort. Boken är rikt illustrerad med unika bilder från arkiven på Brontë Parsonage Museum och med många stämningsmättade fotografier från Haworth och det omgivande landskapet.

2018 är det 200 år sedan mellansystern Emily Brontë föddes och 2020 väntar Anne Brontës 200-årsjubileum.

Bokförlaget Angria

Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling står bakom Bokförlaget Angria, som översatt Systrarna Brontës värld. De har tidigare gjort den första svenska översättningen av Charlotte BrontësVillette sedan 1854. Den kom ut i augusti 2015 och har fått mycket fin kritik i rikspressen. I oktober 2016 kommer deras översättning av Charlotte Brontës Professorn ut. Här gjordes den förra översättningen till svenska 1857.

Författaren Ann Dinsdale

Ann Dinsdale är chef för samlingarna på Brontë Parsonage Museum i Haworth, West Yorkshire, med världens största samling av Brontëminnen. Hon skriver och föreläser om systrarna Brontës liv och är speciellt inriktad på de sociala förhållandena vid mitten av artonhundratalet i Haworth.

Mer information? www.angria.se eller telefon 070 340 78 31 eller mailangria@telia.com

Veckans Charlotte Brontë-citat

Jane som guvernant. Charlotte Gainsbourg i 1996 års filmatisering av Jane Eyre.

Det här skrevs 1847, då den här sortens åsikter var mycket kontroversiella:

Kvinnor förväntas alltid vara stillsamma, men kvinnor har samma känslor som män, de har samma behov av att öva sina förmågor och spänna sina krafter som deras bröder har. De plågas av den trånga instängdheten och fullständiga händelselösheten på precis samma sätt som män skulle plågas, och det är trångsynt av deras mer privilegierade medmänniskor att hävda att de borde vara nöjda med att sticka strumpor och laga puddingar, spela piano och brodera väskor. Det är tanklöst att fördöma dem eller skratta åt dem om de vill uträtta mer eller lära sig mer än vad som traditionen föreskriver som passande för deras kön.

Jane i Jane Eyre, översättning Gun-Britt Sundström

Artikel i Arbetarbladet

Bokförlagets personal till hälften dolda bakom en bok om Charlotte Brontë.

Bodil Juggas har skrivit en mycket bra artikel om förlaget, boken och systrarna Brontë på Arbetarbladets kultursida. Här finns en länk

Veckans Charlotte Brontë-citat

Lucy Snowe i Villette ser spöken, känner sig nedstämd och pratar med doktor John:

”Å, doktor John, jag ryser vid tanken på att lida av något sådant! Det såg så verkligt ut. Finns det inget botemedel, inget förebyggande?”

”Lycka är botemedlet, ett glatt sinne är det förebyggande. Odla upp båda!”

Inget hån här i världen låter så falskt för mig som att bli uppmanad att odla lyckan. Vad betyder ett sådant råd? Lyckan är inte en potatis som ska sättas i matjord och täckas med gödsel. Lyckan är det underbara som från Himlen strålar ner till oss. Hon är den gudomliga dagg som själen under vissa av sina sommarmorgnar känner droppa från Paradisets amarantblomma och gyllene frukter.

”Odla lycka!” sade jag kort till läkaren. ”Odlar ni lyckan? Hur gör ni då?”

Systrarna Brontës värld – nu på svenska!

I år är det 200 år sedan Charlotte Brontë föddes. Charlotte var den äldsta av de berömda systrarna Brontë och är främst känd för romanen Jane Eyre, som filmatiserats åtskilliga gånger. Nu finns Ann Dinsdales Systrarna Brontës Värld i svensk översättning.

Systrarna Bronte
Omslag bok

Köp boken på Adlibris, Bokus eller beställ den på din bokhandel.

De tre systrarna Brontë växte upp på prästgården i Haworth. Det var där, på randen till Yorkshires karga hedlandskap, som de skrev några av den engelska litteraturens mest minnesvärda och älskade romaner. Läsaren får en fängslande inblick i hur författarna till Jane Eyre,Svindlande Höjder och Främlingen på Wildfell Hall levde och verkade.

Boken ger en bild av systrarnas liv i Haworth, berättar om familjen och skildrar den värld de levde i. Den sätter in deras dikter och romaner i sitt sociala och historiska sammanhang, beskriver hur kritiken tog emot dem och hur utvecklingen efter deras död har gjort Haworth till en världsberömd litterär vallfartsort. Boken är rikt illustrerad med unika bilder från arkiven på Brontë Parsonage Museum och med många stämningsmättade fotografier från Haworth och det omgivande landskapet.

2018 är det 200 år sedan mellansystern Emily Brontë föddes och 2020 väntar Anne Brontës 200-årsjubileum.

Bokförlaget Angria

Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling står bakom Bokförlaget Angria, som översatt Systrarna Brontës värld. De har tidigare gjort den första svenska översättningen av Charlotte BrontësVillette sedan 1854. Den kom ut i augusti 2015 och har fått mycket fin kritik i rikspressen. I oktober 2016 kommer deras översättning av Charlotte Brontës Professorn ut. Här gjordes den förra översättningen till svenska 1857.

Författaren Ann Dinsdale

Ann Dinsdale är chef för samlingarna på Brontë Parsonage Museum i Haworth, West Yorkshire, med världens största samling av Brontëminnen. Hon skriver och föreläser om systrarna Brontës liv och är speciellt inriktad på de sociala förhållandena vid mitten av artonhundratalet i Haworth.

Mer information? www.angria.se eller telefon 070 340 78 31 eller mailangria@telia.com

Veckans Charlotte Brontë-citat

DVD-omslaget till 1970 års filmatisering av Jane Eyre. Rollbesättaren måste ha drabbats av akut hjärnsläpp. George C Scott, mest känd för huvudrollen i kvalitetsrullen Patton – Pansargeneralen, spelade Mr Rochester. Susannah York är väl inte det första valet som en liten, grå, vardaglig hjältinna …

Citatet är så subtilt att det vore fel att försöka översätta det till svenska:

The human heart has hidden treasures,

In secret kept, in silence sealed;

The thoughts, the hopes, the dreams, the pleasures,

Whose charms were broken if revealed.